• user warning: Duplicate entry '536306482' for key 'PRIMARY' query: INSERT INTO accesslog (title, path, url, hostname, uid, sid, timer, timestamp) values(':: แหล่งอ้างอิง ::', 'node/84514', '', '18.222.68.81', 0, 'ff2814e41a1e701a7e201741842951e6', 123, 1715931967) in /home/tgv/htdocs/modules/statistics/statistics.module on line 63.
  • user warning: Table 'cache_filter' is marked as crashed and should be repaired query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_filter WHERE cid = '3:a99d68ea0262803e0849961aca592ded' in /home/tgv/htdocs/includes/cache.inc on line 27.
  • user warning: Table 'cache_filter' is marked as crashed and should be repaired query: UPDATE cache_filter SET data = '<!--paging_filter--><p>\n<span style=\"color: #8a2be2\"><strong></strong></span></p>\n<hr id=\"null\" />\n   \n<div style=\"text-align: center\">\n <img height=\"200\" width=\"500\" src=\"/files/u31735/Tae__.jpg\" style=\"width: 526px; height: 193px\" />\n</div>\n<div style=\"text-align: center\">\n<hr id=\"null\" />\n</div>\n<div style=\"text-align: center\">\n<img height=\"64\" width=\"133\" src=\"/files/u31735/Pre1.gif\" style=\"width: 151px; height: 71px\" />\n</div>\n<div style=\"text-align: center\">\n</div>\n<div style=\"text-align: center\">\n<img height=\"341\" width=\"600\" src=\"/files/u31735/anging.jpg\" />\n</div>\n<p>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<span style=\"color: #8a2be2\"><strong><span style=\"color: #8a2be2\"><strong><img height=\"50\" width=\"50\" src=\"/files/u31735/2.gif\" border=\"0\" />         </strong></span>1.               -Un          (ไม่)</strong></span><span style=\"color: #8a2be2\"> </span>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<span style=\"color: #00ccff\"><strong>                     </strong></span><span style=\"color: #00ccff\"><strong>2.               -Im          (ไม่)</strong></span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #3366ff\"><strong>  <span style=\"color: #3366ff\"><strong><img height=\"50\" width=\"50\" src=\"/files/u31735/3.gif\" border=\"0\" />      </strong></span> 3.               -In           (ไม่)</strong></span>                                                                               \n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #99cc00\"><strong>                     4.               -Re           (อีก)</strong></span>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<span style=\"color: #00ff00\"><strong>  <span style=\"color: #00ff00\"><strong><img height=\"50\" width=\"50\" src=\"/files/u31735/5.gif\" border=\"0\" />       </strong></span> 5.               -Dis          (ไม่)</strong></span>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<span style=\"color: #ffcc00\"><strong>                      6.               -Mis          (ผิด)</strong></span>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<span style=\"color: #ff6600\"><strong>  <img height=\"50\" width=\"50\" src=\"/files/u31735/7.gif\" border=\"0\" />       7.              -Pre         (ก่อน)</strong></span>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<span style=\"color: #ee6283\"><strong>                     8.               -Tri          (สาม)</strong></span>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<strong><span style=\"color: #ff0000\"> <span style=\"color: #ff0000\"><img height=\"50\" width=\"50\" src=\"/files/u31735/8.gif\" border=\"0\" />      </span> 9.               -Bi            (สอง)</span></strong>\n</p>\n<p align=\"left\">\n<span style=\"color: #ff99cc\"><strong>                    10.              -En           (ไม่มีคำแปลเป็นเอกทัศน์)</strong></span>\n</p>\n<p align=\"left\">\n&nbsp;\n</p>\n<div style=\"text-align: center\">\n<img height=\"60\" width=\"450\" src=\"/files/u31735/23335.gif\" />\n</div>\n<div style=\"text-align: center\">\n</div>\n<div style=\"text-align: center\">\n<div style=\"text-align: center\">\n<a href=\"/node/87442\"><img height=\"52\" width=\"131\" src=\"/files/u31735/suggest.gif\" /></a>                   <a href=\"/node/87444\"><img height=\"58\" width=\"145\" src=\"/files/u31735/access.gif\" /></a>\n</div>\n<div style=\"text-align: center\">\n</div>\n<div style=\"text-align: center\">\n<a href=\"/node/87446\"><img height=\"52\" width=\"131\" src=\"/files/u31735/PREFIX.gif\" /></a>                   <a href=\"/node/87448\"><img height=\"58\" width=\"145\" src=\"/files/u31735/PREFIX_2.gif\" /></a>\n</div>\n<div style=\"text-align: center\">\n</div>\n<div style=\"text-align: center\">\n<a href=\"/node/87450\"><img height=\"52\" width=\"131\" src=\"/files/u31735/SUFFIX.gif\" /></a>                   <a href=\"/node/87488\"><img height=\"58\" width=\"145\" src=\"/files/u31735/mean.gif\" /></a>\n</div>\n<div style=\"text-align: center\">\n</div>\n<div style=\"text-align: center\">\n</div>\n<div style=\"text-align: center\">\n<a href=\"/node/87489\"><img height=\"120\" width=\"109\" src=\"/files/u31735/ZAI_ONE.gif\" /></a>                         <a href=\"/node/83534\"><img height=\"120\" width=\"109\" src=\"/files/u31735/home_0.gif\" /></a>\n</div>\n<p> \n</p></div>\n<p><!--pagebreak--><!--pagebreak--></p>\n<p>\n&nbsp;\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #8a2be2\"><strong></strong></span></p>\n<div style=\"text-align: center\">\n<img height=\"200\" width=\"500\" src=\"/files/u31735/Tae__.jpg\" style=\"width: 526px; height: 193px\" />\n</div>\n<div style=\"text-align: center\">\n<hr id=\"null\" />\n</div>\n<div style=\"text-align: center\">\n<img height=\"78\" width=\"148\" src=\"/files/u31735/un.gif\" />\n</div>\n<p>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #8a2be2\"><strong>1.        <u>-Un  (ไม่)</u></strong></span>       :      <span style=\"color: #cc99ff\"><strong>ใช้สำหรับเติมหน้าคำคุณศัพท์ ( Adjective ) หรือคำกริยาวิเศษณ์ ( Adverb )   </strong></span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #8a2be2\"><span style=\"color: #cc99ff\"><strong>                                       เมื่อเติมแล้วทำให้คำนั้นมีความหมายตรงกันข้าม</strong></span> </span>\n</p>\n<p>\n                                       <span style=\"color: #000000\"><strong>เช่น</strong></span>   <span style=\"color: #5a13ae\"> suitable              (เหมาะสม)            :          unsuitable             (ไม่เหมาะสม) </span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #5a13ae\">                                                countable           (นับได้)                :          uncountable           (นับไม่ได้) </span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #5a13ae\">                                                modified             (เปลี่ยนแปลง)        :          unmodified            (ไม่ได้แก้ไข) </span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #5a13ae\">                                                fortunately          (โชคดี)                :          unfortunately         (โชคร้าย) </span>\n</p>\n<p>\n                                       \n</p>\n<p>\n                                        และ               <span style=\"color: #5a13ae\"> unable (adj.)                   =          ไม่สามารถ </span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #5a13ae\">                                                             untruth (n.)                    =           คำโกหก, ความเท็จ </span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #5a13ae\">                                                             unhappy (adj.)                =           ไม่มีความสุข </span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #5a13ae\">                                                             unheard (adj.)                 =           ไม่ได้ยิน </span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #5a13ae\">                                                             unimportant (adj.)            =           ไม่สำคัญ </span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #5a13ae\">                                                             uncover (v.)                    =           เปิดออก, เปิดเผย </span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #5a13ae\">                                                             unpack (v.)                     =           เอาของออกจากกล่อง, แก้ออก </span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #5a13ae\">                                                             unwind (v.)                     =           คลายออก, ไขออก </span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #5a13ae\">                                                             unlucky (adj.)                  =           โชคร้าย, เคราะห์ร้าย </span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #5a13ae\">                                                             unhook (v.)                     =           ปลดขอ </span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #5a13ae\">                                                             unfold (v.)                      =            คลี่ออก, เปิดออกมา, ตีแผ่</span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #5a13ae\"></span></p>\n<div style=\"text-align: center\">\n<img height=\"60\" width=\"450\" src=\"/files/u31735/23335.gif\" />\n</div>\n<div style=\"text-align: center\">\n<a href=\"/node/83534\"><img height=\"120\" width=\"109\" src=\"/files/u31735/home_0.gif\" /></a>   <a href=\"/node/87446\"><img height=\"71\" width=\"139\" src=\"/files/u31735/bnn-104.jpg\" style=\"width: 140px; height: 65px\" /></a>   <a href=\"/node/87448\"><img height=\"52\" width=\"141\" src=\"/files/u31735/bnn-88.jpg\" style=\"width: 161px; height: 57px\" /></a>   <a href=\"/node/87450\"><img height=\"83\" width=\"145\" src=\"/files/u31735/bnn-106.jpg\" style=\"width: 142px; height: 62px\" /></a>\n</div>\n<p>\n</p>\n<p><!--pagebreak--><!--pagebreak--></p><p> \n</p>\n<p>\n<strong><span style=\"color: #00ccff\"></span></strong></p>\n<div style=\"text-align: center\">\n<img height=\"200\" width=\"500\" src=\"/files/u31735/Tae__.jpg\" style=\"width: 526px; height: 193px\" />\n</div>\n<div style=\"text-align: center\">\n<hr id=\"null\" />\n</div>\n<p>  </p>\n<div style=\"text-align: center\">\n<img height=\"78\" width=\"148\" src=\"/files/u31735/im.gif\" />\n</div>\n<p>\n</p>\n<p>\n<strong><span style=\"color: #00ccff\">2.        <u>-Im  (ไม่)</u></span></strong>       :      <strong><span style=\"color: #3366ff\">ใช้สำหรับเติมหน้าคำคุณศัพท์ ( Adjective ) หรือคำกริยาวิเศษณ์ ( Adverb )   </span></strong>\n</p>\n<p>\n<strong><span style=\"color: #3366ff\">                                       เมื่อเติมแล้วทำให้คำนั้นมีความหมายตรงกันข้าม </span></strong>\n</p>\n<p>\n                                       <strong>เช่น</strong>     <span style=\"color: #3366ff\"><span style=\"color: #009bc1\">pure             (บริสุทธิ์)             :           impure             (ไม่บริสุทธิ์) </span></span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #3366ff\"><span style=\"color: #009bc1\">                                                 polite             (สุภาพ)              :           impolite            (ไม่สุภาพ) </span></span>\n</p>\n<p>\n                                                     \n</p>\n<p>\n                                       และ                  <span style=\"color: #3366ff\"> <span style=\"color: #009bc1\">implant (v.)              =          ปลูก, ฝัง </span></span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #3366ff\"><span style=\"color: #009bc1\">                                                               impeach (v.)            =          ฟ้อง, นำคดีขึ้นพิจารณา </span></span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #3366ff\"><span style=\"color: #009bc1\">                                                               impregnate (v.)        =          ทำให้ท้อง, ทำให้ปฏิสนธิ, บรรจุ, ใส่, ใส่อารมณ์ </span></span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #3366ff\"><span style=\"color: #009bc1\">                                                               import (v.)               =          สั่งสินค้าเข้า </span></span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #3366ff\"><span style=\"color: #009bc1\">                                                               imbed (v.)               =          ฝังใจ, ฝัง, ตรึง </span></span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #3366ff\"><span style=\"color: #009bc1\">                                                               imbibe (v.)               =          ดูดซับ, ดื่ม, ดูดดื่ม </span></span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #3366ff\"><span style=\"color: #009bc1\">                                                               immigrate (v.)          =          เข้าเมือง </span></span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #3366ff\"><span style=\"color: #009bc1\">                                                               immigrant (n.)          =          คนเข้าเมือง </span></span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #3366ff\"><span style=\"color: #009bc1\">                                                               immolate (v.)           =          ไม่รู้หนังสือ, ไม่มีการศึกษา </span></span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #3366ff\"><span style=\"color: #009bc1\">                                                               immobile (adj.)         =          ซึ่งเคลื่อนที่ไม่ได้  </span></span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #3366ff\"><span style=\"color: #009bc1\">                                                               immoral (adj.)          =          ไม่มีศีลธรรม </span></span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #3366ff\"><span style=\"color: #009bc1\">  <br />\n                                                               immature (adj.)        =          ยังไม่สุก, ยังไม่เป็นผู้ใหญ่, ยังอ่อน </span></span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #3366ff\"><span style=\"color: #009bc1\">                                                               immortal (adj.)         =          อมตะ, ไม่ตาย, ไม่ดับสูญ </span></span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #3366ff\"><span style=\"color: #009bc1\">                                                               impolite (adj.)           =          ไม่สุภาพ </span></span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #3366ff\"><span style=\"color: #009bc1\">                                                               impossible (adj.)        =          เป็นไปไม่ได้ </span></span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #3366ff\"><span style=\"color: #009bc1\">                                                               impure (adj.)            =          ไม่บริสุทธิ์ </span></span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #3366ff\"><span style=\"color: #009bc1\">                                                               impudent (adj.)         =          ไร้ยางอาย </span></span>\n</p>\n<p align=\"center\">\n<span style=\"color: #3366ff\"><span style=\"color: #009bc1\"><img height=\"60\" width=\"450\" src=\"/files/u31735/23335.gif\" /></span></span> \n</p>\n<div style=\"text-align: center\">\n<a href=\"/node/83534\"><img height=\"120\" width=\"109\" src=\"/files/u31735/home_0.gif\" /></a>   <a href=\"/node/87446\"><img height=\"71\" width=\"139\" src=\"/files/u31735/bnn-104.jpg\" style=\"width: 140px; height: 65px\" /></a>   <a href=\"/node/87448\"><img height=\"52\" width=\"141\" src=\"/files/u31735/bnn-88.jpg\" style=\"width: 161px; height: 57px\" /></a>   <a href=\"/node/87450\"><img height=\"83\" width=\"145\" src=\"/files/u31735/bnn-106.jpg\" style=\"width: 142px; height: 62px\" /></a>\n</div>\n<p><!--pagebreak--><!--pagebreak--></p>\n<p>\n&nbsp;\n</p>\n<p>\n&nbsp;\n</p>\n<p>\n<span style=\"background-color: #0000ff\"><span style=\"background-color: #ffffff; color: #0000ff\"></span></span></p>\n<div style=\"text-align: center\">\n<img height=\"200\" width=\"500\" src=\"/files/u31735/Tae__.jpg\" style=\"width: 526px; height: 193px\" />\n</div>\n<div style=\"text-align: center\">\n<hr id=\"null\" />\n</div>\n<div style=\"text-align: center\">\n<img height=\"78\" width=\"148\" src=\"/files/u31735/in.gif\" /> \n</div>\n<p>\n</p>\n<p>\n<span style=\"background-color: #0000ff\"><span style=\"background-color: #ffffff; color: #0000ff\">3.        <span style=\"color: #0000ff\"><strong><u>-In  (ไม่</u></strong></span></span></span><span style=\"background-color: #ffffff\"><span style=\"color: #0000ff\"><strong><u>)</u></strong></span>  </span><span style=\"background-color: #ffffff\"> </span>    :       <strong><span style=\"color: #3366ff\">ใช้สำหรับเติมหน้าคำคุณศัพท์ ( Adjective ) หรือคำกริยาวิเศษณ์ ( Adverb )   </span></strong>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #3366ff\"><strong>                                       เมื่อเติมแล้วทำให้คำนั้นมีความหมายตรงกันข้าม</strong> </span>\n</p>\n<p>\n                                       <strong>เช่น</strong>    <span style=\"color: #0000a3\">direct              (ตรง)                :          indirect             (ไม่ตรง) </span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #0000a3\">                                                 expensive        (แพง)               :          inexpensive       (ไม่แพง) </span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #0000a3\">                                                 corporate        (ที่ร่วมกัน)           :         incorporate       (รวมเข้าด้วยกัน) </span>\n</p>\n<p>\n&nbsp;\n</p>\n<p>\n                                        และ                 <span style=\"color: #0000a3\"> inbreathe (v.)            =        หายใจเข้า </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #0000a3\">                                                               inbring (v.)                =        นำเข้า </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #0000a3\">                                                               ingoing (n.)               =         การเข้าไปข้างใน </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #0000a3\">                                                               intake (n.)                =         จำนวนที่ถูกนำเข้า </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #0000a3\">                                                               inaudible (adj.)           =        ไม่สามารถจะได้ยิน </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #0000a3\">                                                               inartificial (adj.)           =        ไม่มีศิลป์, เรียบๆ </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #0000a3\">                                                               incapable (adj.)          =        ไม่สามารถ </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #0000a3\">                                                               intrapid (adj.)             =        ไม่กลัว, กล้า, ปราศจากความกลัว </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #0000a3\">                                                               increase (v.)              =        เพิ่มขึ้น </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #0000a3\">                                                               inflation (n.)               =        ภาวะเงินเฟ้อ </span>\n</p>\n<p align=\"center\">\n<span style=\"color: #0000a3\"><img height=\"60\" width=\"450\" src=\"/files/u31735/23335.gif\" /></span> \n</p>\n<div style=\"text-align: center\">\n<a href=\"/node/83534\"><img height=\"120\" width=\"109\" src=\"/files/u31735/home_0.gif\" /></a>   <a href=\"/node/87446\"><img height=\"71\" width=\"139\" src=\"/files/u31735/bnn-104.jpg\" style=\"width: 140px; height: 65px\" /></a>   <a href=\"/node/87448\"><img height=\"52\" width=\"141\" src=\"/files/u31735/bnn-88.jpg\" style=\"width: 161px; height: 57px\" /></a>   <a href=\"/node/87450\"><img height=\"83\" width=\"145\" src=\"/files/u31735/bnn-106.jpg\" style=\"width: 142px; height: 62px\" /></a>\n</div>\n<p><!--pagebreak--><!--pagebreak--></p>\n<p>\n&nbsp;\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #008000\"></span></p>\n<div style=\"text-align: center\">\n<img height=\"200\" width=\"500\" src=\"/files/u31735/Tae__.jpg\" style=\"width: 526px; height: 193px\" />\n</div>\n<div style=\"text-align: center\">\n<hr id=\"null\" />\n</div>\n<div style=\"text-align: center\">\n<img height=\"78\" width=\"148\" src=\"/files/u31735/re.gif\" />\n</div>\n<p>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #008000\">4.        <strong><u>-Re  (อีก)</u></strong></span>       :      <strong><span style=\"color: #3cb371\">ใช้สำหรับเติมหน้าคำกริยา ( verb ) หรือคำนามที่มาจากกริยาเท่านั้น </span></strong>\n</p>\n<p>\n<strong><span style=\"color: #3cb371\">                                       เมื่อเติมแล้ว ทำให้คำนั้นมีความหมายว่า &quot;ทำอีก&quot; </span></strong>\n</p>\n<p>\n                                       <strong>เช่น</strong>   <span style=\"color: #14460a\"> <span style=\"color: #258806\"><span style=\"color: #164525\">write              (เขียน)                       :          rewrite              (เขียนใหม่) </span></span></span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #258806\"><span style=\"color: #164525\"><span style=\"color: #14460a\">                                                 speak            (พูด)                         :          respeak             (พูดอีก) </span></span></span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #258806\"><span style=\"color: #164525\"><span style=\"color: #14460a\">                                                 form             (รูปแบบ,แบบฟอร์ม)        :          reform              (ปฏิรูป,สร้างขึ้นใหม่) </span></span></span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #258806\"><span style=\"color: #164525\"><span style=\"color: #14460a\">                                                 view             (พิจารณา)                    :          review               (พิจารณาใหม่) </span></span></span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #258806\"><span style=\"color: #164525\"><span style=\"color: #14460a\">                                                 late              (ที่ผ่านมา)                    :          relate                (เกี่ยวพันกัน) </span></span></span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #258806\"><span style=\"color: #14460a\"><span style=\"color: #164525\">                                                 quire             (-)                             :          require              (ต้องการ)</span> </span></span>\n</p>\n<p>\n&nbsp;\n</p>\n<p>\n                                       และ                      <span style=\"color: #164525\"> <span style=\"color: #258806\">   <span style=\"color: #14460a\">reaction (n.)              =          ปฏิกิริยา  </span></span></span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #258806\"><span style=\"color: #164525\"><span style=\"color: #14460a\">                                                                      repair (v.)                 =          ซ่อม, แก้  </span></span></span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #258806\"><span style=\"color: #164525\"><span style=\"color: #14460a\">                                                                      revenge (v.)              =          แก้แค้น, ตอบแทน  </span></span></span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #258806\"><span style=\"color: #164525\"><span style=\"color: #14460a\">                                                                      retribution (n.)           =          การแก้แค้น </span></span></span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #258806\"><span style=\"color: #164525\"><span style=\"color: #14460a\">                                                                      resist (v.)                  =          ต้านทาน </span></span></span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #258806\"><span style=\"color: #164525\"><span style=\"color: #14460a\">                                                                      rewrite (v.)                =          เขียนใหม่, เขียนอีก </span></span></span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #258806\"><span style=\"color: #164525\"><span style=\"color: #14460a\">                                                                      retell (v.)                   =          เล่าใหม่, เล่าซ้ำ </span></span></span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #258806\"><span style=\"color: #164525\"><span style=\"color: #14460a\">                                                                      rename (v.)               =          ตั้งชื่อใหม่, เรียกชื่อซ้ำ </span></span></span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #258806\"><span style=\"color: #164525\"><span style=\"color: #14460a\">                                                                      repeat (v.)                =           ว่าซ้ำ </span></span></span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #258806\"><span style=\"color: #164525\"><span style=\"color: #14460a\">                                                                      reread (v.)                =           อ่านทวน, อ่านซ้ำ </span></span></span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #258806\"><span style=\"color: #164525\"><span style=\"color: #14460a\">                                                                      rethink (v.)                =           คิดทบทวนใหม่ </span></span></span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #258806\"><span style=\"color: #164525\"><span style=\"color: #14460a\">                                                                      return (v.)                 =           กลับ, กลับคืน </span></span></span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #258806\"><span style=\"color: #164525\"><span style=\"color: #14460a\">                                                                      re-echo (v.)               =           สะท้อนกลับ </span></span></span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #258806\"><span style=\"color: #164525\"><span style=\"color: #14460a\">                                                                      replace (v.)                =           เอากลับที่, วางแทนที่ </span></span></span>\n</p>\n<p align=\"center\">\n<span style=\"color: #258806\"><span style=\"color: #164525\"><span style=\"color: #14460a\"><img height=\"60\" width=\"450\" src=\"/files/u31735/23335.gif\" /></span></span></span> \n</p>\n<div style=\"text-align: center\">\n<a href=\"/node/83534\"><img height=\"120\" width=\"109\" src=\"/files/u31735/home_0.gif\" /></a>   <a href=\"/node/87446\"><img height=\"71\" width=\"139\" src=\"/files/u31735/bnn-104.jpg\" style=\"width: 140px; height: 65px\" /></a>   <a href=\"/node/87448\"><img height=\"52\" width=\"141\" src=\"/files/u31735/bnn-88.jpg\" style=\"width: 161px; height: 57px\" /></a>   <a href=\"/node/87450\"><img height=\"83\" width=\"145\" src=\"/files/u31735/bnn-106.jpg\" style=\"width: 142px; height: 62px\" /></a>\n</div>\n<p><!--pagebreak--><!--pagebreak--></p>\n<p>\n&nbsp;\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #00ff00\"></span></p>\n<div style=\"text-align: center\">\n<img height=\"200\" width=\"500\" src=\"/files/u31735/Tae__.jpg\" style=\"width: 526px; height: 193px\" />\n</div>\n<div style=\"text-align: center\">\n<hr id=\"null\" />\n</div>\n<div style=\"text-align: center\">\n<img height=\"78\" width=\"148\" src=\"/files/u31735/dis.gif\" />\n</div>\n<p>\n</p>\n<p><span style=\"color: #00ff00\">5.        <strong><u>-Dis  (ไม่)</u></strong></span>      :       <span style=\"color: #008000\"><strong>ใช้สำหรับเติมหน้าคำกริยา ( verb ) หรือเติมหน้าคำคุณศัพท์ ( Adjective )<span style=\"color: #000000\"><span style=\"line-height: 115%; font-family: Tahoma; font-size: 12pt\"> <o:p></o:p></span></span> </strong></span></p>\n<p>\n<span style=\"color: #008000\"><strong>                                       เมื่อเติมแล้ว ทำให้คำนั้นมีความหมายตรงกันข้าม </strong></span>\n</p>\n<p>\n                                       <strong>เช่น</strong>      <span style=\"color: #4e8608\">like                (ชอบ)                     :          dislike                (ไม่ชอบ) </span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #4e8608\">                                                  agree            (เห็นด้วย)                 :          disagree            (ไม่เห็นด้วย) </span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #4e8608\">                                                  sease               -                         :          disease             (เชื้อโรค,ไม่สบาย)</span>\n</p>\n<p>\n&nbsp;\n</p>\n<p>\n                                       และ                         <span style=\"color: #4e8608\"> dismiss (v.)             =           ปล่อยไปให้พ้น </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #4e8608\">                                                                      disdar (v.)               =           เพิกถอนสิทธิในการประกอบอาชีพทางกฏหมาย </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #4e8608\">                                                                      disable (v.)              =           ทำให้เสียหาย </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #4e8608\">                                                                      dissatisfy (v.)           =           ทำให้ไม่พอใจ </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #4e8608\">                                                                      disjion (v.)               =           แยกกัน </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #4e8608\">                                                                      disbelieve (v.)           =          ไม่เชื่อ </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #4e8608\">                                                                      disarm (v.)              =           ยึดอาวุธ, ปลดอาวุธ </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #4e8608\">                                                                      dishonest (adj.)        =          ไม่ซื่อสัตย์ </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #4e8608\">                                                                      disinterested (adj.)    =          ไม่สนใจ </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #4e8608\">                                                                      disloyal (adj.)           =           ไม่จงรักภักดี, ไม่ซื่อสัตย์ </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #4e8608\">                                                                      disingenuous (adj.)    =          ไม่ซื่อตรง, มีอคติ, ไม่จริงใจ </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #4e8608\">                                                                      disorder (n.)             =          ไม่เป็นระเบียบ, ขาดระเบียบ, ยุ่งเหยิง, สับสน </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #4e8608\">                                                                      displeasure (n.)         =          ความไม่พอใจ, ความรำคาญ </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #4e8608\">                                                                      dissonance (n.)         =          ความไม่กลมกลืน, การไม่ประสานเสียง </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #4e8608\">                                                                      disunion (n.)             =          ความไม่มีเอกภาพ, ความแตกแยก</span>\n</p>\n<p align=\"center\">\n<span style=\"color: #4e8608\"><img height=\"60\" width=\"450\" src=\"/files/u31735/23335.gif\" /> </span>\n</p>\n<div style=\"text-align: center\">\n<a href=\"/node/83534\"><img height=\"120\" width=\"109\" src=\"/files/u31735/home_0.gif\" /></a>   <a href=\"/node/87446\"><img height=\"71\" width=\"139\" src=\"/files/u31735/bnn-104.jpg\" style=\"width: 140px; height: 65px\" /></a>   <a href=\"/node/87448\"><img height=\"52\" width=\"141\" src=\"/files/u31735/bnn-88.jpg\" style=\"width: 161px; height: 57px\" /></a>   <a href=\"/node/87450\"><img height=\"83\" width=\"145\" src=\"/files/u31735/bnn-106.jpg\" style=\"width: 142px; height: 62px\" /></a>\n</div>\n<p><!--pagebreak--><!--pagebreak--></p>\n<p>\n&nbsp;\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #ffcc00\"></span></p>\n<div style=\"text-align: center\">\n<img height=\"200\" width=\"500\" src=\"/files/u31735/Tae__.jpg\" style=\"width: 526px; height: 193px\" />\n</div>\n<div style=\"text-align: center\">\n<hr id=\"null\" />\n</div>\n<div style=\"text-align: center\">\n<img height=\"78\" width=\"148\" src=\"/files/u31735/mis.gif\" />\n</div>\n<p>\n</p>\n<p><span style=\"color: #ffcc00\">6.       <strong> <u>-Mis  (ผิด)</u></strong></span>       :        <strong><span style=\"color: #ff9900\">ใช้สำหรับนำหน้าหรือเติมหน้าคำกริยา ( verb ) เท่านั้น<span style=\"color: #000000\"><span style=\"line-height: 115%; font-family: Tahoma; font-size: 12pt\"> <o:p></o:p></span></span> </span></strong></p>\n<p>\n<strong><span style=\"color: #ff9900\">                                          เมื่อเติมแล้ว ทำให้คำนั้นมีความหมายว่า &quot;กระทำผิด&quot;</span></strong>\n</p>\n<p>\n                                          <strong>เช่น</strong>       <span style=\"color: #d08705\"> write                (เขียน)                    :         miswrite              (เขียนผิด) </span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #d08705\">                                                        spell                 (สะกดตัว)                 :         misspell               (สะกดตัวผิด) </span>\n</p>\n<p>\n&nbsp;\n</p>\n<p>\n                                          และ                      <span style=\"color: #d08705\">misunderstand (v.)             =        เข้าใจผิด </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #d08705\">                                                                     misinform (v.)                   =        ให้ข่าวผิด </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #d08705\">                                                                     mistake (v.)                      =        ความคิดเห็นหรือการกระทำที่ผิดๆ </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #d08705\">                                                                     mistanslate (v.)                 =        แปลผิด </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #d08705\">                                                                     mistrust (v.)                     =        ไม่ไว้ใจ, ไม่เชื่อถือ </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #d08705\">                                                                     misfire (v.)                       =        (ปืน) ไม่ลั่น, ด้าน </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #d08705\">                                                                     misogamy (n.)                  =        การเกลียดการแต่งงาน </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #d08705\">                                                                     misogamist  (n.)                =        คนเกลียดการแต่งงาน </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #d08705\">                                                                     misogyny (n.)                   =        การเกลียดผู้หญิง </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #d08705\">                                                                     misogynist (n.)                  =        คนเกลียดผู้หญิง </span>\n</p>\n<p align=\"center\">\n<span style=\"color: #d08705\"><img height=\"60\" width=\"450\" src=\"/files/u31735/23335.gif\" /></span> \n</p>\n<div style=\"text-align: center\">\n<a href=\"/node/83534\"><img height=\"120\" width=\"109\" src=\"/files/u31735/home_0.gif\" /></a>   <a href=\"/node/87446\"><img height=\"71\" width=\"139\" src=\"/files/u31735/bnn-104.jpg\" style=\"width: 140px; height: 65px\" /></a>   <a href=\"/node/87448\"><img height=\"52\" width=\"141\" src=\"/files/u31735/bnn-88.jpg\" style=\"width: 161px; height: 57px\" /></a>   <a href=\"/node/87450\"><img height=\"83\" width=\"145\" src=\"/files/u31735/bnn-106.jpg\" style=\"width: 142px; height: 62px\" /></a>\n</div>\n<p><!--pagebreak--><!--pagebreak--></p>\n<p>\n&nbsp;\n</p>\n<p>\n<span style=\"background-color: #ffffff\"><span style=\"color: #ff9900\"></span></span></p>\n<div style=\"text-align: center\">\n<img height=\"200\" width=\"500\" src=\"/files/u31735/Tae__.jpg\" style=\"width: 526px; height: 193px\" />\n</div>\n<div style=\"text-align: center\">\n<hr id=\"null\" />\n</div>\n<div style=\"text-align: center\">\n<img height=\"78\" width=\"148\" src=\"/files/u31735/pre.gif\" />\n</div>\n<p>\n</p>\n<p><span style=\"background-color: #ffffff\"><span style=\"color: #ff9900\">7.</span>        <span style=\"color: #ff9900\"><u><strong>-Pre  (ก่อน)</strong></u></span></span>     :     <span style=\"color: #ff6600\"><strong>ใช้สำหรับเติมหน้าคำนาม ( Noun ) หรือคำกริยา ( verb )<span style=\"color: #000000\"><span style=\"line-height: 115%; font-family: Tahoma; font-size: 12pt\"> <o:p></o:p></span></span> </strong></span></p>\n<p>\n<span style=\"color: #ff6600\"><strong>                                       เมื่อเติมแล้ว ทำให้คำนั้นมีความหมายว่า &quot;ก่อน&quot; หรือ &quot;ทำก่อน&quot; </strong></span>\n</p>\n<p>\n                                       <strong>เช่น</strong>     <span style=\"color: #be3b0d\">history               (ประวัติศาสตร์)             :          prehistory              (ก่อนประวัติศาสตร์) </span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #be3b0d\">                                                 university           (มหาวิทยาลัย)              :          preuniversity          (ก่อนมหาวิทยาลัย) </span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #be3b0d\">                                                 school                (โรงเรียน)                   :          preschool               (วัยอนุบาล) </span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #be3b0d\">                                                 cursor                (เคอร์เซอร์)                 :          precursor               (ผู้มาก่อน) </span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #be3b0d\"></span>\n</p>\n<p>\n                                       และ                           <span style=\"color: #be3b0d\"> pre-Sulhothai               =          ก่อนสมัยสุโขทัย </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #be3b0d\">                                                                        pre-war                      =          ก่อนสงคราม </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #be3b0d\">                                                                        premature (adj.)          =          ก่อนบรรลุนิติภาวะ </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #be3b0d\">                                                                        pre-historic (adj.)         =          ก่อนประวัติศาสตร์ </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #be3b0d\">                                                                        preface (n.)                =          คำนำ (ซึ่งเขียนโดยผู้แต่งในหนังสือ) </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #be3b0d\">                                                                        prepay (v.)                 =          จ่ายล่วงหน้า, จ่ายก่อน </span>\n</p>\n<p align=\"center\">\n<span style=\"color: #be3b0d\"></span><img height=\"60\" width=\"450\" src=\"/files/u31735/23335.gif\" /> \n</p>\n<div style=\"text-align: center\">\n<a href=\"/node/83534\"><img height=\"120\" width=\"109\" src=\"/files/u31735/home_0.gif\" /></a>   <a href=\"/node/87446\"><img height=\"71\" width=\"139\" src=\"/files/u31735/bnn-104.jpg\" style=\"width: 140px; height: 65px\" /></a>   <a href=\"/node/87448\"><img height=\"52\" width=\"141\" src=\"/files/u31735/bnn-88.jpg\" style=\"width: 161px; height: 57px\" /></a>   <a href=\"/node/87450\"><img height=\"83\" width=\"145\" src=\"/files/u31735/bnn-106.jpg\" style=\"width: 142px; height: 62px\" /></a>\n</div>\n<p><!--pagebreak--><!--pagebreak--></p>\n<p>\n&nbsp;\n</p>\n<p>\n<span style=\"background-color: #ffffff; color: #ff0000\"></span></p>\n<div style=\"text-align: center\">\n<img height=\"200\" width=\"500\" src=\"/files/u31735/Tae__.jpg\" style=\"width: 526px; height: 193px\" />\n</div>\n<div style=\"text-align: center\">\n<hr id=\"null\" />\n</div>\n<div style=\"text-align: center\">\n<img height=\"78\" width=\"148\" src=\"/files/u31735/tri.gif\" />\n</div>\n<p>\n</p>\n<p>\n<span style=\"background-color: #ffffff; color: #ff0000\">8.       <strong><u> -Tri  (สาม)</u></strong></span>       :     <span style=\"color: #ff8484\"><strong>ใช้สำหรับเติมหน้าคำนาม ( Noun )  </strong></span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #ff8484\"><strong>                                       เมื่อเติม Tri  เข้าข้างหน้าแล้ว ทำให้คำนั้นมีความหมายว่า &quot;สาม&quot; ขึ้นมาทันที</strong> </span>\n</p>\n<p>\n                                       <strong>เช่น</strong>   <span style=\"color: #9e1949\">angle            (เหลี่ยม)               :             triangle             (รูปสามเหลี่ยม) </span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #9e1949\">                                                cycle            (จักรยาน)             :             tricycle              (รถสามล้อ) </span>\n</p>\n<p>\n&nbsp;\n</p>\n<p>\n                                       และ                     <span style=\"color: #9e1949\">  tricycle (n.)           =           รถจักรยานสามล้อ </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #9e1949\">                                                                   triangle (n.)          =           รูปสามเหลี่ยม </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #9e1949\">                                                                   tricolour (n.)         =           ธงไตรรงค์ </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #9e1949\">                                                                   trilateral (adj.)       =           ซึ่งสามด้าน </span>\n</p>\n<p align=\"center\">\n<span style=\"color: #9e1949\"><img height=\"60\" width=\"450\" src=\"/files/u31735/23335.gif\" /></span> \n</p>\n<div style=\"text-align: center\">\n<a href=\"/node/83534\"><img height=\"120\" width=\"109\" src=\"/files/u31735/home_0.gif\" /></a>   <a href=\"/node/87446\"><img height=\"71\" width=\"139\" src=\"/files/u31735/bnn-104.jpg\" style=\"width: 140px; height: 65px\" /></a>   <a href=\"/node/87448\"><img height=\"52\" width=\"141\" src=\"/files/u31735/bnn-88.jpg\" style=\"width: 161px; height: 57px\" /></a>   <a href=\"/node/87450\"><img height=\"83\" width=\"145\" src=\"/files/u31735/bnn-106.jpg\" style=\"width: 142px; height: 62px\" /></a>\n</div>\n<p><!--pagebreak--><!--pagebreak--></p>\n<p>\n&nbsp;\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #f06a82\"></span></p>\n<div style=\"text-align: center\">\n<img height=\"200\" width=\"500\" src=\"/files/u31735/Tae__.jpg\" style=\"width: 526px; height: 193px\" />\n</div>\n<div style=\"text-align: center\">\n<hr id=\"null\" />\n</div>\n<div style=\"text-align: center\">\n<img height=\"78\" width=\"148\" src=\"/files/u31735/bi.gif\" />\n</div>\n<p>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #f06a82\">9.        <strong><u>-Bi  (สอง)</u></strong></span>       :      <strong><span style=\"color: #ff70ff\">ใช้สำหรับเติมหน้าคำนาม ( Noun ) <span style=\"color: #000000\"><span style=\"line-height: 115%; font-family: Tahoma; font-size: 12pt\"> </span></span> </span></strong>\n</p>\n<p>\n<strong><span style=\"color: #ff70ff\">                                       เมื่อเติม Bi เข้าข้างหน้าแล้ว ทำให้คำนั้นมีความหมายว่า &quot;สอง&quot; ขึ้นมาทันที  </span></strong>\n</p>\n<p>\n                                       <strong>เช่น</strong>  <span style=\"color: #ee6cc9\"> <span style=\"color: #cd1d2b\"><span style=\"color: #eb65c0\">cycle              (จักรยาน)                :         bicycle              (จักรยานสองล้อ) </span></span></span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #cd1d2b\"><span style=\"color: #ee6cc9\"><span style=\"color: #eb65c0\">                                                polar              (ขั้วโลก)                 :          bipolar              (มีสองขั้วโลก) </span></span></span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #cd1d2b\"><span style=\"color: #ee6cc9\"><span style=\"color: #eb65c0\">                                                technology      (เทคโนโลยี)            :         biotechnology     (เกี่ยวกับชีววิทยา) </span></span></span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #cd1d2b\"><span style=\"color: #ee6cc9\"><span style=\"color: #eb65c0\">                                                logical             (เกี่ยวกับตรรกวิทยา)   :         biological            (ทางชีววิทยา,ชีวภาพ) </span></span></span>\n</p>\n<p>\n&nbsp;\n</p>\n<p>\n                                       และ                    <span style=\"color: #cd1d2b\"> <span style=\"color: #ee6cc9\"> <span style=\"color: #eb65c0\">biagular (adj.)             =         มีสองมุม </span></span></span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #cd1d2b\"><span style=\"color: #ee6cc9\"><span style=\"color: #eb65c0\">                                                                  bilateral (adj.)             =         มีสองด้าน </span></span></span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #cd1d2b\"><span style=\"color: #ee6cc9\"><span style=\"color: #eb65c0\">                                                                  binaural (adj.)             =         มีสองหู, เกี่ยวกับสองหู, ใช้สองหู </span></span></span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #cd1d2b\"><span style=\"color: #ee6cc9\"><span style=\"color: #eb65c0\">                                                                  Bimana (n.)               =         สัตว์มีสองมือ (หมายถึงมนุษย์) </span></span></span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #cd1d2b\"><span style=\"color: #ee6cc9\"><span style=\"color: #eb65c0\">                                                                  bicameral (adj.)          =         ที่มีสองสภา </span></span></span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #cd1d2b\"><span style=\"color: #ee6cc9\"><span style=\"color: #eb65c0\">                                                                  bilabial (adj.)              =         ซึ่งเกิดจากริมฝีปากทั้งสอง </span></span></span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #cd1d2b\"><span style=\"color: #ee6cc9\"><span style=\"color: #eb65c0\">                                                                  bimanual (adj.)           =         ที่ใช้สองมือ </span></span></span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #cd1d2b\"><span style=\"color: #ee6cc9\"><span style=\"color: #eb65c0\">                                                                  bimetallic (adj.)           =         ซึ่งประกอบด้วยโลหะสองชนิด </span></span></span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #cd1d2b\"><span style=\"color: #ee6cc9\"><span style=\"color: #eb65c0\">                                                                  biconvex (adj.)           =         นูนทั้งสองด้าน </span></span></span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #cd1d2b\"><span style=\"color: #ee6cc9\"><span style=\"color: #eb65c0\">                                                                  biconcave (adj.)          =         เว้าทั้งสองด้าน </span></span></span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #cd1d2b\"><span style=\"color: #ee6cc9\"><span style=\"color: #eb65c0\">                                                                  bicycle (n.)                 =         รถจักรยานสองล้อ </span></span></span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #cd1d2b\"><span style=\"color: #ee6cc9\"><span style=\"color: #eb65c0\">                                                                  bimonthly (adj.),(adv.)  =        สองครั้งต่อเดือน, เดือนละสองหน</span></span></span>\n</p>\n<p align=\"center\">\n<span style=\"color: #cd1d2b\"><span style=\"color: #ee6cc9\"><span style=\"color: #eb65c0\"><img height=\"60\" width=\"450\" src=\"/files/u31735/23335.gif\" /> </span></span></span>\n</p>\n<div style=\"text-align: center\">\n<a href=\"/node/83534\"><img height=\"120\" width=\"109\" src=\"/files/u31735/home_0.gif\" /></a>   <a href=\"/node/87446\"><img height=\"71\" width=\"139\" src=\"/files/u31735/bnn-104.jpg\" style=\"width: 140px; height: 65px\" /></a>   <a href=\"/node/87448\"><img height=\"52\" width=\"141\" src=\"/files/u31735/bnn-88.jpg\" style=\"width: 161px; height: 57px\" /></a>   <a href=\"/node/87450\"><img height=\"83\" width=\"145\" src=\"/files/u31735/bnn-106.jpg\" style=\"width: 142px; height: 62px\" /></a>\n</div>\n<p>\n<span style=\"color: #eb65c0\"></span>\n</p>\n<!--pagebreak--><!--pagebreak--><p>\n&nbsp;\n</p>\n<p><span style=\"color: #eb65c0\"><span style=\"color: #ff00ff\"></span></span></p>\n<p style=\"text-align: center\">\n<img height=\"200\" width=\"500\" src=\"/files/u31735/Tae__.jpg\" style=\"width: 526px; height: 193px\" />\n</p>\n<p>\n&nbsp;\n</p>\n<hr id=\"null\" />\n<p align=\"center\">\n<img height=\"78\" width=\"148\" src=\"/files/u31735/en.gif\" />\n</p>\n<p></p>\n<p>\n<span style=\"color: #ff00ff\">10.    <strong><u>-En  (ไม่มีคำแปลเป็นเอกเทศ)</u></strong></span>    :      <strong><span style=\"color: #ea91f1\">เมื่อนำไปเติมข้างหน้าคำนาม ( Noun ) หรือคำคุณศัพท์ ( Adjective ) แล้ว </span></strong>\n</p>\n<p>\n<strong><span style=\"color: #ea91f1\">                                                            ทำให้คำนั้นกลับเป็นกริยา ( verb ) ขึ้นมา</span> </strong>\n</p>\n<p>\n                                    <strong>เช่น</strong>   <span style=\"color: #cd08aa\">  </span><span style=\"color: #f43d9c\">camp            (ค่ายพัก)           :          encamp              (ตั้งค่าย) </span>\n</p>\n<p>\n<span style=\"color: #f43d9c\">                                              sure             (แน่ใจ)             :          ensure                (รับประกัน) </span>\n</p>\n<p>\n&nbsp;\n</p>\n<p>\n                                     และ                       <span style=\"color: #f43d9c\">  entrain (v.)       =          เอาขึ้นรถไฟ, ขึ้นรถไฟ </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #f43d9c\">                                                                   encamp (v.)     =          คั้งค่าย, ขึ้นค่าย </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #f43d9c\">                                                                   encase (v.)       =         เอาใส่กล่อง </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #f43d9c\">                                                                   enplane (v.)      =         ขึ้นเครื่องบิน </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #f43d9c\">                                                                   enrobe (v.)       =         ใส่เสื้อคลุม </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #f43d9c\">                                                                   enwrape (v.)     =         บรรจุแค๊ปซูล, ใส่แค๊ปซูล </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #f43d9c\">                                                                   enclose (v.)       =        ใส่ซอง </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #f43d9c\">                                                                   enlarge (v.)       =        ทำให้ใหญ่, ขยายใหญ่ชึ้น </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #f43d9c\">                                                                   enrich (v.)         =        ทำให้รวย </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #f43d9c\">                                                                   enfeeble (v.)      =        ทำให้อ่อนกำลังลง </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #f43d9c\">                                                                   enamour (v.)     =        ทำให้หลงรัก </span>\n</p>\n<p>\n<br />\n<span style=\"color: #f43d9c\">                                                                   ensure (v.)        =        ทำให้แน่ใจ, รับประกัน, รับรอง</span>\n</p>\n<p align=\"center\">\n<img height=\"60\" width=\"450\" src=\"/files/u31735/23335.gif\" /> \n</p>\n<div style=\"text-align: center\">\n<a href=\"/node/83534\"><img height=\"120\" width=\"109\" src=\"/files/u31735/home_0.gif\" /></a>   <a href=\"/node/87446\"><img height=\"71\" width=\"139\" src=\"/files/u31735/bnn-104.jpg\" style=\"width: 140px; height: 65px\" /></a>   <a href=\"/node/87448\"><img height=\"52\" width=\"141\" src=\"/files/u31735/bnn-88.jpg\" style=\"width: 161px; height: 57px\" /></a>   <a href=\"/node/87450\"><img height=\"83\" width=\"145\" src=\"/files/u31735/bnn-106.jpg\" style=\"width: 142px; height: 62px\" /></a>\n</div>\n<p></p>\n', created = 1715931977, expire = 1716018377, headers = '', serialized = 0 WHERE cid = '3:a99d68ea0262803e0849961aca592ded' in /home/tgv/htdocs/includes/cache.inc on line 112.

Prefix Suffix ... เรียนรู้วันละนิด จะมีชีวิตที่ฉลาด ^^


  
 

         1.               -Un          (ไม่)

                     2.               -Im          (ไม่)

         3.               -In           (ไม่)                                                                               

                     4.               -Re           (อีก)

          5.               -Dis          (ไม่)

                      6.               -Mis          (ผิด)

         7.              -Pre         (ก่อน)

                     8.               -Tri          (สาม)

        9.               -Bi            (สอง)

                    10.              -En           (ไม่มีคำแปลเป็นเอกทัศน์)

 

                  
                  
                  
                        

 

สร้างโดย: 
นางสาวเพชรรัตน์ สุวรรณ และ อาจารย์อัญชลี สุวรรณวงศ์

มหาวิทยาลัยศรีปทุม ผู้ใหญ่ใจดี
 

 ช่วยด้วยครับ
นักเรียนที่สร้างบล็อก กรุณาอย่า
คัดลอกข้อมูลจากเว็บอื่นทั้งหมด
ควรนำมาจากหลายๆ เว็บ แล้ววิเคราะห์ สังเคราะห์ และเขียนขึ้นใหม่
หากคัดลอกทั้งหมด จะถูกดำเนินคดี
ตามกฎหมายจากเจ้าของลิขสิทธิ์
มีโทษทั้งจำคุกและปรับในอัตราสูง

ช่วยกันนะครับ 
ไทยกู๊ดวิวจะได้อยู่นานๆ 
ไม่ถูกปิดเสียก่อน

ขอขอบคุณในความร่วมมือครับ

อ่านรายละเอียด

ด่วน...... ขณะนี้
พระราชบัญญัติลิขสิทธิ์ (ฉบับที่ 2) พ.ศ. 2558 
มีผลบังคับใช้แล้ว 
ขอให้นักเรียนและคุณครูที่ใช้งาน
เว็บ thaigoodview ในการส่งการบ้าน
ระมัดระวังการละเมิดลิขสิทธิ์ด้วย
อ่านรายละเอียดที่นี่ครับ

 

สมาชิกที่ออนไลน์

ขณะนี้มี สมาชิก 0 คน และ ผู้เยี่ยมชม 364 คน กำลังออนไลน์