Fireflies - Owl City
Fireflies - Owl City
You would not believe your eyes
เธอคงไม่อยากเชื่อสายตาตัวเอง
If ten million fireflies
ถ้ามีหิ่งห้อยเป็นสิบล้านตัว
Lit up the world as I fell asleep
ส่องแสงไปทั่วทั้งที่ฉันหลับ
’Cause they'd fill the open air
เพราะพวกมันล่องลอยอยู่ในอากาศ
And leave tear drops everywhere
แล้วทิ้งคราบน้ำตาไว้ทุกหนแห่ง
You'd think me rude but I would just stand and stare
เธอคงคิดว่าฉันเพ้อเจ้อ แต่ฉันก็ยืนจ้องอยู่อย่างนั้น
*** I'd like to make myself believe
ฉันอยากกล่อมตัวเองให้เชื่อ
That planet Earth turns slowly
ว่าโลกนี้หมุนช้าลง
It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep
พูดยากนะว่าฉันตื่น เมื่อฉันหลับอยู่อย่างนี้
’Cause everything is never as it seems ***
เพราะทุกอย่างมันไม่เหมือนเดิม
’Cause I'd get a thousand hugs
เพราะได้อ้อมกอดนับพัน
From ten thousand lightning bugs
จากเจ้าตัวจ้อยเรืองแสงนับหมื่น
As they tried to teach my how to dance
ตอนนี้พวกมันก็สอนฉันเต้น
A foxtrot above my head
เต้นฟ๊อกซ์ทร็อทอยู่เหนือหัว
A sock-hop beneath my bed
เต้นซ๊อกค์ฮอพอยู่ใต้เตียง
The disco ball is just hanging by a thread
แล้วแขวนลูกบอลดิสโก้เอาไว้กับด้าย
Repeat ***
Leave my door open just a crack
(Please take me away from here)
(Please take me away from here)
เปิดประตูทิ้งไว้นิดหนึ่ง
(แล้วพาฉันออกไปจากที่นี่)
(แล้วพาฉันออกไปจากที่นี่)
’Cause I feel like such an insomniac
(Please take me away from here)
(Please take me away from here)
เพราะฉันรู้สึกเหมือนจะนอนไม่หลับ
(ช่วยพาฉันออกไปที)
(ช่วยพาฉันออกไปที)
Why do I tire of counting sheep?
(Please take me away from here)
(Please take me away from here)
แล้วทำไมฉันต้องฝืนนับแกะ
(ช่วยพาฉันออกไปที)
(ช่วยพาฉันออกไปที)
When I'm far too tired to fall asleep
เมื่อฉันมาไกลเกินกว่าจะหลับ
To ten million fireflies
นี่ เจ้าหิ่งห้อยมากมายในอากาศ
I'm weird cause I hate goodbyes
พิลึกดีที่ฉันเกลียดคำล่ำลา
I got misty eyes as they said farewell
(Said farewell)
(Said farewell)
ตาพร่ามัวทันทีที่พวกมันบอกลาฉันไป
(บอกลาฉันไป)
(บอกลาฉันไป)
But I'll know where several are
แต่ฉันก็พอจะรู้ว่าบางตัวนั้นอยู่ที่ไหน
If my dreams get real bizarre
ถ้าความฝันฉันเริ่มแปลกประหลาดขึ้นมาเมื่อไหร่
Cause I saved a few and I keep them in a jar
(Jar, jar, jar...)
ก็จะจับมันมาใส่ไว้ในขวดโหล
(ขวดโหล...)
(ขวดโหล...)
** I'd like to make myself believe
ฉันอยากกล่อมตัวเองให้เชื่อ
That planet Earth turns, slowly
It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep **
That planet Earth turns, slowly
ว่าโลกนี้หมุนช้าลง
It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep **
พูดยากนะว่าฉันตื่น เมื่อฉันหลับอยู่อย่างนี้
Cause everything is never as it seems
(When I fall asleep)
(When I fall asleep)
เพราะทุกอย่างมันไม่เหมือนเดิม
(เมื่อฉันหลับไป)
(เมื่อฉันหลับไป)
Repeat **
น่าสนใจ วันหน้าขอยืมไปใช้สอนหน่อยนะ Thanks.