Leçon1 :Saluer
Leçon1 :Saluer
Bonjour..Salut..Au revoir…
Saluer การทักทาย
Bonjour (บงชู) ใช้กับบุคคลทั่วไป ทักทายเมื่อเจอกันค่ะ ใช้ในตอนเช้า สาย บ่าย จนถึง 18 นาฬิกาค่ะ
Bonjour +
Monsieur. (บงชู เมอซิเออ) คุณผู้ชาย
Mademoiselle. (บงชู มาดมัวแซล) คุณผู้หญิง
Madame. (บงชู มาดาม) คุณผู้หญิง (แต่งงานแล้ว/มีอายุ)
อาจจะเพิ่มคำเหล่านี้
Comment allez-vous? (กอมมองตะเลวู้)
Comment ça va? (กอมมองซาว้า)
Ça va? (ซาว้า) เพื่อถามว่า เป็นอย่างไรบ้าง?
หลังเวลา 18 นาฬิกาเป็นต้นไป จะใช้คำว่า Bonsoir (บงซัว)
สำหรับคนที่สนิทกัน จะใช้ Salut (ซาลู้)ค่ะ
Salut philippe.Çava?
ในกรณีที่พบกันโดยบังเอิญจะมีคำอุทานว่า Tiens! (เตียง) นำหน้า
Tiens,salut!
Tiens,bonjour!
ในกรณีที่สนทนาผ่านทางโทรศัพท์ควรจะเริ่มต้นด้วย“Allô?” (อาโล้) แล้วจึงแนะนำตัวเองแล้วตามด้วย “Bonjour…” เช่น
- Allô…
- Allô c’est Anna. Bonjour Myriam.
- Bonjour Anna. Ça va?
Réponses (การตอบ):
- Çava (bien) (et toi?)
- Pas mal,(merci) (et vous?)
- (Très) bien merci. (et vous même)
ในรณีที่เป็นคนรู้จักกันดีอาจจะตอบตามสภาพความเป็นจริง
- Ça peut aller.
- Ça pourrait aller mieux.
- Bof,on fait aller,quoi!
คำที่กล่าวมานี้มีความหมายประมาณว่า มีเรื่องไม่ค่อยดีเกิดขึ้น เราสามารถแสดงความห่วงใยโดยการถามหรือพูดต่อไปนี้
- Oh! qu’est-ce qui t’arrive?
- Qu’est-ce qu’il y a?
- Qu’est-ce qui ne va pas? ซึ่งมีความหมายว่า “เกิดอะไรขึ้น?”