- user warning: Duplicate entry '536306482' for key 'PRIMARY' query: INSERT INTO accesslog (title, path, url, hostname, uid, sid, timer, timestamp) values(' แผนที่ประเทศฝรั่งเศส', 'node/48937', '', '3.141.166.190', 0, '90d380a4186b66f10e33eac145bd1200', 135, 1716133407) in /home/tgv/htdocs/modules/statistics/statistics.module on line 63.
- user warning: Table 'cache_filter' is marked as crashed and should be repaired query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_filter WHERE cid = '3:2a976279d6dd6a86f949cffb2ce3f561' in /home/tgv/htdocs/includes/cache.inc on line 27.
- user warning: Table 'cache_filter' is marked as crashed and should be repaired query: UPDATE cache_filter SET data = '<!--paging_filter--><p>\n <img border=\"0\" src=\"/sites/all/modules/tinymce/tinymce/jscripts/tiny_mce/plugins/emotions/images/smiley-smile.gif\" alt=\"Smile\" title=\"Smile\" /> <strong><span style=\"color: #ff00ff\">สำนวนประเภทที่ 1 คำไทยกับภาษาอังกฤษตรงตัวกัน</span></strong> <img border=\"0\" src=\"/sites/all/modules/tinymce/tinymce/jscripts/tiny_mce/plugins/emotions/images/smiley-smile.gif\" alt=\"Smile\" title=\"Smile\" />\n</p>\n<p>\n<strong><span style=\"color: #003300\">A diamond of the first water เพชรน้ำหนึ่ง<br />\nA double-edged sword ดาบสองคม<br />\nA handful หยิบมือเดียว <br />\nAn old hand มือเก่า<br />\nBackbone กระดุกสันหลัง<br />\nBack door ประตูหลัง<br />\nBehind someone’s back ลับหลัง<br />\nBlack sheep แกะดำ<br />\nBlood-sucker คน (ที่คอย) สูบเลือด<br />\nBoil-over เดือด (ดาล)<br />\nBuild castle in the air สร้างวิมานในอากาศ<br />\nCannot believe one’s ear (eyes) ไม่เชื่อหู (ตา) ตัวเอง<br />\nCan take it รับได้<br />\nCan’t take it รับไม่ได้<br />\nChange hands เปลี่ยนมือ<br />\nDark horse ม้ามืด<br />\nDiamond cut diamond เพชรตัดเพชร<br />\nFollow in somebody’s footsteps เดินตามรอยเท้า<br />\nFrom head to foot จากศีรษะจรดเท้า<br />\nGnash one’s teeth ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน<br />\nGrit one’s teeth กัดฟัน<br />\nHang by a thread แขวนอยู่บนเส้นด้าย<br />\nHave a head for มีหัวทาง<br />\n(have) clean hands มือสะอาด<br />\n(have) one’s hand full เต็มมือ<br />\nHold the reins ถือบังเหียน </span></strong>\n</p>\n<p><!--pagebreak--><!--pagebreak--></p><p> <img border=\"0\" src=\"/sites/all/modules/tinymce/tinymce/jscripts/tiny_mce/plugins/emotions/images/smiley-smile.gif\" alt=\"Smile\" title=\"Smile\" /><strong> <span style=\"color: #ff00ff\">สำนวนประเภทที่ 1 คำไทยกับภาษาอังกฤษตรงตัวกัน (ต่อ) <img border=\"0\" src=\"/sites/all/modules/tinymce/tinymce/jscripts/tiny_mce/plugins/emotions/images/smiley-smile.gif\" alt=\"Smile\" title=\"Smile\" /></span></strong>\n</p>\n<p>\n <strong><span style=\"color: #003366\">In cold blood อย่างเลือดเย็น<br />\nIn two minds สองจิตสองใจ<br />\nKill time ฆ่าเวลา<br />\nLead by the nose จูงจมูก<br />\nLet bygones be bygones ที่แล้วมาก็แล้วกันไป<br />\nMake one’s hair stand (up) on end ทำให้ขนหัวลุก<br />\nMake somebody’s head spin (go round) ทำให้หัวหมุน (หัวปั่น)<br />\nMake someone’s mouth water ทำให้น้ำลายไหล<br />\nMask ใส่หน้ากาก<br />\nPave the way ปูทาง<br />\nPlay with fire เล่นกับไฟ<br />\nPoke one’s nose into ยื่นจมูก<br />\nPrick up one’s ears หูผึ่ง<br />\nPuppet หุ่นเชิด<br />\nSee stars เห็นดาว<br />\nSee the world เห็นโลก<br />\nSend chills (a chill) up (down) someone’s spine ทำให้เย็นสันหลังวาบ<br />\nSettle accounts คิดบัญชี<br />\nSharp eyes ตาแหลม<br />\nSlam the door in someone’s face ปิดประตูใส่หน้า<br />\nSlippery as an eel ลื่นเหมือนปลาไหล<br />\nSomeone’s lips are sealed (ถูก) ปิดปาก<br />\nSour grapes องุ่นเปรี้ยว<br />\nStick (cling) to somebody (something) like a leech เกาะ (ติด) แน่นเหมือนปลิง<br />\nThe apple of someone’s eyes แก้วตา<br />\nThe (same) old story เรื่องเก่า<br />\nThe sooner the better ยิ่งเร็วยิ่งดี<br />\nTouch wood แตะไม้<br />\nTwo-faced (ตี) สองหน้า<br />\nWash one’s hands of ล้างมือ<br />\n(with) a heavy hand มือหนัก<br />\nWithin reach แค่เอื้อม </span></strong>\n</p>\n<p>\n <img border=\"0\" src=\"/sites/all/modules/tinymce/tinymce/jscripts/tiny_mce/plugins/emotions/images/smiley-smile.gif\" alt=\"Smile\" title=\"Smile\" /> <strong><span style=\"color: #ff00ff\">สำนวนประเภทที่ 2 คำไทยและอังกฤษมีความหมายใกล้เคียง</span> <img border=\"0\" src=\"/sites/all/modules/tinymce/tinymce/jscripts/tiny_mce/plugins/emotions/images/smiley-smile.gif\" alt=\"Smile\" title=\"Smile\" /></strong>\n</p>\n<p>\n<br />\n<strong><span style=\"color: #333300\">A bird in the hand สิบเบี้ยใกล้มือ<br />\nA bolt from the blue ฟ้าผ่า<br />\nA deadpan face หน้าเฉย<br />\nA dirty old man ตาเฒ่าหัวงู<br />\nA hundred and one ร้อยแปด<br />\nA sleeping partner เสือนอนกิน<br />\nA thorn in someone’s flesh หนามยอกอก<br />\nAbove one’s station เกินฐานะ<br />\nAchieve a duck’s egg กินไข่<br />\nAn old flame ถ่านไฟเก่า<br />\nAttempt an uphill task เข็นครกขึ้นภูเขา <br />\nBald as a coot ล้านเหมือนนกตะกรุม<br />\nBefore someone’s eyes ต่อหน้าต่อตา<br />\nBlaze a trail กรุยทาง<br />\nBlow one’s own trumpet เป่าแตร<br />\nBone idle (lazy) ขี้เกียจสันหลังยาว<br />\nBorn with a silver spoon in one’s mouth คาบช้อนเงินช้อนทองออกมาจากท้อง<br />\nBorn yesterday เด็กเมื่อวานซืน<br />\nBrand new ใหม่ถอดด้าม<br />\nBreak even เสมอทุน<br />\nBreak one’s word เสียคำพูด<br />\nBreak the (a) record ทำลายสถิติ <br />\nBreathe freely หายใจทั่วท้อง<br />\nBroke ถังแตก<br />\nBy the sweat of one’s brow อาบเหงื่อต่างน้ำ<br />\nCatch one’s breath หยุดหายใจ<br />\nChange color เปลี่ยนสีหน้า<br />\nDead to the world หลับเป็นตาย<br />\nDog in the manger หมาหวงก้าง<br />\n</span></strong>\n</p>\n<!--pagebreak--><!--pagebreak--><p>\n <img border=\"0\" src=\"/sites/all/modules/tinymce/tinymce/jscripts/tiny_mce/plugins/emotions/images/smiley-smile.gif\" alt=\"Smile\" title=\"Smile\" /> <strong><span style=\"color: #ff00ff\"><span style=\"color: #ff00ff\">สำนวนประเภทที่ 2 คำไทยและอังกฤษมีความหมายใกล้เคียง (ต่อ)</span></span></strong> <img border=\"0\" src=\"/sites/all/modules/tinymce/tinymce/jscripts/tiny_mce/plugins/emotions/images/smiley-smile.gif\" alt=\"Smile\" title=\"Smile\" />\n</p>\n<p>\n <strong><span style=\"color: #008080\">Eat one’s head off กินจนพุงแตก<br />\nEat one’s words ถอนคำพูด<br />\nFoul-mouthed ปากร้าย<br />\nGet blood from (out of) a stone หา (รีด) เลือดกับปู <br />\nGive someone the cold shoulder เย็นชา<br />\nGo west ไปบ้าน (เก่า)<br />\nGreen-eyed อิจฉาตาร้อน<br />\nGrin and bear it ยิ้มสู้<br />\nHave a sweet tooth คอหวาน<br />\nHave one’s heart in one’s mouth หัวใจไปอยู่ที่ตาตุ่ม<br />\nHeads or tails โยนหัวโยนก้อย<br />\nIn (at) one ear and out (at) the other เข้าหูซ้ายทะลุหูขวา<br />\nIn the lion’s mouth อยู่ในปากเสือปากหมี<br />\nIn the palm of one’s hand อยู่ในกำมือ<br />\nIt’s a small world โลกแคบ<br />\nKill two birds with one stone ยิงทีเดียวได้นก สองตัว<br />\nLick someone’s boots เลียแข้งเลียขา<br />\nLock the stable (barn) door after the horse is stolen วัวหายล้อมคอก<br />\nLook for a needle in haystack งมเข็มในมหาสมุทร<br />\nLook like a drowned rat เหมือนลูกหมาตกน้ำ<br />\nLose face ขายหน้า<br />\nSave face กู้หน้า<br />\nLose one’s temper อารมณ์เสีย<br />\nMake a clean breast of เปิดอก<br />\nMake eyes at (เล่นหู) เล่นตา<br />\nNot have enough room to swing a cat ที่เท่าแมวดิ้นตาย<br />\nOil someone’s palm หยอดน้ำมัน<br />\nOld maid สาวทึนทึก<br />\nOpen (up) someone’s eyes ทำให้ตาสว่าง<br />\nOut of the corner of one’s eye ด้วยหางตา<br />\n</span></strong></p>\n<!--pagebreak--><!--pagebreak-->\n<p>\n <img border=\"0\" src=\"/sites/all/modules/tinymce/tinymce/jscripts/tiny_mce/plugins/emotions/images/smiley-smile.gif\" alt=\"Smile\" title=\"Smile\" /> <strong><span style=\"color: #ff00ff\"><span style=\"color: #ff00ff\">สำนวนประเภทที่ 2 คำไทยและอังกฤษมีความหมายใกล้เคียง (ต่อ)</span></span></strong> <img border=\"0\" src=\"/sites/all/modules/tinymce/tinymce/jscripts/tiny_mce/plugins/emotions/images/smiley-smile.gif\" alt=\"Smile\" title=\"Smile\" />\n</p>\n<p>\n<strong>Packed (in) like sardines อัดแน่นเป็นปลากระป๋อง<br />\nPlay a dirty trick เล่นลูกไม้<br />\nPlay one’s card right ทิ้งไพ่ถูกใบ<br />\nPlay one’s trump card ทิ้งไพ่ตัวเก็ง<br />\nPut down roots ฝังรกราก<br />\nPut one’s foot in it แกว่งเท้าหาเสี้ยน<br />\nRam (shove, thrust) down someone’s throat บีบคอ<br />\nRoot and branch ถึงรากถึงโคน<br />\nRub shoulders (with) กระทบไหล่<br />\nScapegoat แพะรับบาป<br />\nSee with way the wind is blowing ดูทิศทางลม<br />\nShoulder to shoulder เคียงบ่าเคียงไหล่<br />\nShow one’s teeth แยกเขี้ยว<br />\nShow the white feather ตาขาว<br />\nShow the white flag ยกธงขาว<br />\nSilver tongue ลิ้นทอง<br />\nSkin and bone(s) หนังหุ้มกระดูก<br />\nSomeone’s fingers itch คันมือ<br />\nStand in someone’s way ขวางทาง<br />\nStand on one’s own feet ยืนบนขาตัวเอง<br />\nSweet talk ปากหวาน<br />\nThin as a rake ผอมเหมือนไม้เสียบผี<br />\nTighten one’s belt รัดเข็มมัด<br />\nVanish into thin air หายเข้ากลีบเมฆ<br />\nWake a sleeping lion แหย่เสือหลับ<br />\nWasp-waisted เอวเหมือนเอวมดตะนอย<br />\nWine, women and song สุรา นารี พาชี กีฬาบัตร </strong>\n</p>\n<p>\n<strong> <img border=\"0\" src=\"/sites/all/modules/tinymce/tinymce/jscripts/tiny_mce/plugins/emotions/images/smiley-smile.gif\" alt=\"Smile\" title=\"Smile\" /> <span style=\"color: #ff00ff\"><span style=\"color: #ff00ff\">สำนวนประเภทที่ 3 คำไทยและอังกฤษแตกต่างกัน</span></span></strong> <img border=\"0\" src=\"/sites/all/modules/tinymce/tinymce/jscripts/tiny_mce/plugins/emotions/images/smiley-smile.gif\" alt=\"Smile\" title=\"Smile\" />\n</p>\n<p>\n<br />\n<strong><span style=\"color: #008080\">A big shot เจ้าพ่อ<br />\nA black eye ตาเขียว<br />\nA cat-and-dog life ขมิ้นกับปูน<br />\nA clip off the old block ลูกไม้หล่นไม่ไกลต้น<br />\nA fair-weather friend เพื่อนกิน<br />\nA heart of gold ใจพระ<br />\nA pain in the neck ตัวแสบ<br />\nA piece of cake หมู (ง่ายๆ)<br />\nA skin flint ตืดเป็นตังเม (ขี้เหนียว)<br />\nA stick-in-the-mud หัวเก่า<br />\nA thin excuse ไปได้น้ำขุ่นๆ<br />\nA thin skin ใจน้อย<br />\nA wolf in sheep’s clothing หน้าเนื้อใจเสือ<br />\nAn early bird ตื่นก่อนไก่โห่<br />\nAs dull as ditch water เบื่อเป็นยารุ<br />\nAs like as two peas เหมือนกันราวกับแกะ<br />\nAs red as a beetroot (หน้าแดง) เหมือนลูกตำลึงสุก<br />\nAs white as a sheet ซีดเป็นไก่ต้ม<br />\nAt bay จนตรอก<br />\nBe checkmated จนแต้ม<br />\nBeat around (about) the bush ชักแม่น้ำทั้งห้า<br />\nBeyond price หาค่ามิได้<br />\nBite the hand that feeds one เลี้ยงไม่เชื่อง<br />\nBuy a pig in a poke หลับหูหลับตาซื้อ<br />\nBy a hairs breadth แค่เส้นยาแดง<br />\nBy hook or by crook ไม่ได้ด้วยเล่ห์ เอาด้วยกล<br />\nBy the pricking of one’s thumbs เขม่นตา<br />\nCall a spade a spade ขวานผ่าซาก<br />\nCannot make (both) ends meet ชักหน้าไม่ถึงหลัง<br />\nCarry coals to Newcastle เอามะพร้าวห้าวไปขายสวน<br />\nCast pearls before swine ยื่นแก้วให้วานร<br />\nCatch somebody red handed จับได้คาหนังคาเขา<br />\nChain-smoke สูบมวนต่อมวน<br />\nCheek by jowl แค่จมูกมาปาก<br />\nCherish (nurse) a viper(a serpent, a snake) in one’s bosomทำคุณบูชาโทษ<br />\nChicken-heart ใจเป็นปลาซิว<br />\nClose to home แทงใจดำ<br />\nCome home to roost กรรมตามทัน<br />\nCross one’s bridges before one comes to them ตีตนไปก่อนไข้<br />\nCrow over ตีปีก<br />\nCry one’s eyes (heart) out (ร้องไห้) น้ำตาเป็นสายเลือด<br />\nCry wolf เด็กเลี้ยงแกะ<br />\nCut off one’s nose to spite one’s face ตายประชดป่าช้า</span></strong></p>\n<!--pagebreak--><!--pagebreak--><p>Eat one’s cake and have it (too) จับปลาสองมือ<br />\nFight tooth and nail สู้จนยิบตา<br />\n(from) the bottom of one’s heart น้ำใสใจจริง<br />\nHands down กินดิบ<br />\nHate somebody like poison เกลียดเข้ากระดูกดำ<br />\nHave a memory like a sieve ได้หน้าลืมหลัง<br />\nHave made one’s bed and have to lie in it ก้มหน้ารับกรรมที่ก่อไว้<br />\nHave one foot in the grave ไม้ใกล้ฝั่ง<br />\nHide one’s light under a bushel คมในฝัก<br />\nHit the nail on the head พูดตรงเป้า<br />\nHush money เงินปิดปาก<br />\nIn the bag แน่เหมือนแช่แป้ง<br />\nIn the same boat ร่วมหัวจมท้าย<br />\nIn tow ติดสอยห้อยตาม<br />\nJack of all trades รู้อย่างเป็ด<br />\nJump out of (from) the flying pan in to the fire หนีเสือปะจระเข้<br />\nJump (beat) the gun ไม่เห็นน้ำตัดกระบอก<br />\nKill the goose that lays the golden eggs โลภมากลาภหาย<br />\nLight fingers มือไว<br />\nLose one’s touch หมดฝีมือ<br />\nMake hay while the sun shines น้ำขึ้นให้รีบตัก<br />\nMake head or tail of จับต้นชนปลาย<br />\nMouth one’s words จีบปากจีบคอ<br />\nNip in the bud ตัดไฟแต่ต้นลม<br />\nNot care a (brass) farthing ไม่ยี่หระเลย<br />\nPenny wise (and) pound foolish เสียน้อยเสียมาก เสียยากเสียง่าย<br />\nPull strings ใช้เส้น<br />\nQuite as the grave เงียบเป็นเป่าสาก<br />\nReap what others have sowed (sown) ชุบมือเปิบ<br />\nRoot ต้นตอ<br />\nSell a pup ย้อมแมวขาย<br />\nSell down the river หักหลัง<br />\nSever one right สมน้ำหน้า<br />\nSet a sprat to catch a mackerel หว่านพืช หวังผล<br />\nSet people by the ears เสี้ยมเขาควายให้ชนกัน<br />\nShed (cry) crocodile tears บีบน้ำตา<br />\nSmile from ear to ear ยิ้มแก้มแทบปริ<br />\nSow one’s wild oats หัวหกก้นขวิด<br />\nSpend money like water ใช้เงินเป็นเบี้ย<br />\nSwallow the bait ตกหลุม</p>\n<!--pagebreak--><!--pagebreak--><p>Take a sledgehammer to crack (break) a walnut ขี่ช้างจับตั๊กแตน<br />\nTake something with a pinch (grain) of salt ฟังหูไว้หู<br />\nTake (the) bread out of someone’s mouth ทุบหม้อข้าว<br />\nTake (the) credit ได้หน้า<br />\nTake to one’s bed ล้มหมอนนอนเสื่อ<br />\nThe boot (shoe) is on another foot หน้ามือเป็นหลังมือ<br />\nThe pot calling the kettle black ว่าแต่เขาอิเหนาเป็นเอง<br />\nThrough thick and thin ทุกข์สุขอย่างไร<br />\nTit for tat หนามยอกต้องเอาหนามบ่ง<br />\nTop dog เบี้ยบน<br />\nUnder dog เบี้ยล่าง<br />\nTurn a blind eye เอาหูไปนาเอาตาไปไร่<br />\nTurn a deaf ear เอาหูทวนลม<br />\nWash one’s dirty linen in public เปิดฝาเรือน<br />\nWet behind the ears ปากยังไม่สิ้นกลิ่นน้ำนม<br />\nWhen in Rome เข้าเมืองตาหลิ่วต้องหลิ่วตาตาม<br />\nWhitewash เต่าใหญ่ไข่กลบ<br />\nWindow dressing ผักชีโรยหน้า<br />\nWith one’s tail between one’s legs คอตก<br />\n \n</p>\n', created = 1716133417, expire = 1716219817, headers = '', serialized = 0 WHERE cid = '3:2a976279d6dd6a86f949cffb2ce3f561' in /home/tgv/htdocs/includes/cache.inc on line 112.
- user warning: Table 'cache_filter' is marked as crashed and should be repaired query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM cache_filter WHERE cid = '3:13966eb4ed2992629498d4e728135620' in /home/tgv/htdocs/includes/cache.inc on line 27.
- user warning: Table 'cache_filter' is marked as crashed and should be repaired query: UPDATE cache_filter SET data = '<!--paging_filter--><p>\n <img border=\"0\" src=\"/sites/all/modules/tinymce/tinymce/jscripts/tiny_mce/plugins/emotions/images/smiley-smile.gif\" alt=\"Smile\" title=\"Smile\" /> <strong><span style=\"color: #ff00ff\">สำนวนประเภทที่ 1 คำไทยกับภาษาอังกฤษตรงตัวกัน</span></strong> <img border=\"0\" src=\"/sites/all/modules/tinymce/tinymce/jscripts/tiny_mce/plugins/emotions/images/smiley-smile.gif\" alt=\"Smile\" title=\"Smile\" />\n</p>\n<p>\n<strong><span style=\"color: #003300\">A diamond of the first water เพชรน้ำหนึ่ง<br />\nA double-edged sword ดาบสองคม<br />\nA handful หยิบมือเดียว <br />\nAn old hand มือเก่า<br />\nBackbone กระดุกสันหลัง<br />\nBack door ประตูหลัง<br />\nBehind someone’s back ลับหลัง<br />\nBlack sheep แกะดำ<br />\nBlood-sucker คน (ที่คอย) สูบเลือด<br />\nBoil-over เดือด (ดาล)<br />\nBuild castle in the air สร้างวิมานในอากาศ<br />\nCannot believe one’s ear (eyes) ไม่เชื่อหู (ตา) ตัวเอง<br />\nCan take it รับได้<br />\nCan’t take it รับไม่ได้<br />\nChange hands เปลี่ยนมือ<br />\nDark horse ม้ามืด<br />\nDiamond cut diamond เพชรตัดเพชร<br />\nFollow in somebody’s footsteps เดินตามรอยเท้า<br />\nFrom head to foot จากศีรษะจรดเท้า<br />\nGnash one’s teeth ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน<br />\nGrit one’s teeth กัดฟัน<br />\nHang by a thread แขวนอยู่บนเส้นด้าย<br />\nHave a head for มีหัวทาง<br />\n(have) clean hands มือสะอาด<br />\n(have) one’s hand full เต็มมือ<br />\nHold the reins ถือบังเหียน </span></strong>\n</p>\n<p></p>', created = 1716133417, expire = 1716219817, headers = '', serialized = 0 WHERE cid = '3:13966eb4ed2992629498d4e728135620' in /home/tgv/htdocs/includes/cache.inc on line 112.
สำนวนไทยและอังกฤษ
สำนวนประเภทที่ 1 คำไทยกับภาษาอังกฤษตรงตัวกัน
A diamond of the first water เพชรน้ำหนึ่ง
A double-edged sword ดาบสองคม
A handful หยิบมือเดียว
An old hand มือเก่า
Backbone กระดุกสันหลัง
Back door ประตูหลัง
Behind someone’s back ลับหลัง
Black sheep แกะดำ
Blood-sucker คน (ที่คอย) สูบเลือด
Boil-over เดือด (ดาล)
Build castle in the air สร้างวิมานในอากาศ
Cannot believe one’s ear (eyes) ไม่เชื่อหู (ตา) ตัวเอง
Can take it รับได้
Can’t take it รับไม่ได้
Change hands เปลี่ยนมือ
Dark horse ม้ามืด
Diamond cut diamond เพชรตัดเพชร
Follow in somebody’s footsteps เดินตามรอยเท้า
From head to foot จากศีรษะจรดเท้า
Gnash one’s teeth ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน
Grit one’s teeth กัดฟัน
Hang by a thread แขวนอยู่บนเส้นด้าย
Have a head for มีหัวทาง
(have) clean hands มือสะอาด
(have) one’s hand full เต็มมือ
Hold the reins ถือบังเหียน
ช่วยด้วยครับ
นักเรียนที่สร้างบล็อก กรุณาอย่า
คัดลอกข้อมูลจากเว็บอื่นทั้งหมด
ควรนำมาจากหลายๆ เว็บ แล้ววิเคราะห์ สังเคราะห์ และเขียนขึ้นใหม่
หากคัดลอกทั้งหมด จะถูกดำเนินคดี
ตามกฎหมายจากเจ้าของลิขสิทธิ์
มีโทษทั้งจำคุกและปรับในอัตราสูง
ช่วยกันนะครับ
ไทยกู๊ดวิวจะได้อยู่นานๆ
ไม่ถูกปิดเสียก่อน
ขอขอบคุณในความร่วมมือครับ
ด่วน...... ขณะนี้
พระราชบัญญัติลิขสิทธิ์ (ฉบับที่ 2) พ.ศ. 2558
มีผลบังคับใช้แล้ว
ขอให้นักเรียนและคุณครูที่ใช้งาน
เว็บ thaigoodview ในการส่งการบ้าน
ระมัดระวังการละเมิดลิขสิทธิ์ด้วย
อ่านรายละเอียดที่นี่ครับ